 |
101.
Клубника и банан попадают в центр города (Downtown as Fruits)
В школе 118 готовится спектакль в постановке Хельги «Четыре основные
группы продуктов». Арнольд и Джеральд, затираненные ее придирками,
решают не приезжать на спектакль, после чего попадают в нелепую историю
в центре города. Так не лучше ли вернуться и спасти представление?
Велосипед Юджина (Eugene's Bike)
Арнольд нечаянно ломает новый велосипед Юджина и решает отремонтировать
его, но случайно забывает поставить тормозной шнур, из-за чего Юджин
попадает в «аварию». Желая загладить вину, Арнольд пытается развлечь
друга, но чем больше он пытается все исправить, тем хуже становится.
Остается только один вопрос – кого на самом деле преследуют неудачи?
102.
Розовая книжечка (The Little Pink Book)
Один из дневников Хельги полный любовных стихотворений об Арнольде
попадает в руки Джеральду и Арнольду. Ребята начинают «исследование»
с целью определить истинного владельца, а Хельга, в свою очередь,
полна решимости вернуть свой дневник пока не поздно.
Экскурсия (Field Trip)
Класс Арнольда выехал на экскурсию в городской аквариум, где ребята
собрались посмотреть на «древний ужас глубин» ЛокаДжо. Но Арнольд
обнаруживает, что это обыкновенная гигантская черепаха, которая очень
стара и устала от постоянных насмешек зрителей. Расстроенный этим,
Арнольд вместе со своей «крутой» бабушкой решают вызволить бедное
животное.
103.
Кепочка Арнольда (Arnold's Hat)
В потайной комнате Хельги установлена святыня её возлюбленному арнольду,
которая была собрана из его вещей. Но Хельге очень нужна еще одна
вещь (кроме «власти над миром» конечно) – кепочка Арнольда. Так случается,
что Арнольд потерял свою кепку и она попала в руки Хельге. Теперь
Арнольд погружен в депрессию из-за потерянного родительского подарка,
а Хельге нужно решить кому из них эта кепочка нужнее.
Парень Ступенька (Stoop Kid)
Мяч, которым Арнольд с его друзьями играли в футбол, попадает на
крыльцо к человеку - «городской легенде» более известному как Парень
Ступенька который очень озлоблен и бросается на каждого кто вступит
на его крыльцо, на котором он проводит всю свою жизнь. Арнольд решает
достать свой мяч и за одно проверить правдивость легенды.
104.
Преображение Хельги (Helga's Makeover)
Хельгу из-за ее манер, поведения и вечной растрепанности другие девчонки
никогда не зовут на девичники, а некоторые из ребят считают ее чуть
ли не мальчишкой и не представляют ее как девушку. Обиженная Хельга
решает доказать, что она может быть как все. В итоге «вечеринка удалась»
и Хельге удалось переубедить всех насчет себя и остальных одноклассниц.
Старое здание (The Old Building)
Арнольд попал в безвыходное положение и теперь мечется между двух
огней: помочь своей бабушке спасти старый театр или выполнить обещание
помочь своему другу Ерни снести то же здание. Придется поломать голову
над тем как угодить обоим никого не обидев при этом.
105.
Шестиклассницы (6th Grade Girls)
Арнольду и Джеральду повезло и теперь они собрались на школьные танцы
с парой шестиклассниц Кони и Марией. Теперь ребята сделают все, чтобы
выглядеть на вечеринке круче всех, а главное заработать поцелуй от
своих новых «подруг». Дело усложняет лишь, то что бывшие дружки Кони
и Марии тоже идут на эти танцы.
Бейсбол (The Baseball)
Арнольд отправился на бейсбольный матч с участием его кумира Микки
Кейлона, Арнольд даже ловит победный мяч, отбитый его бейсбольным
кумиром. Теперь Арнольд не намерен отдать этот мяч не за какие деньги,
но лишь до тех пор пока не узнал, что этот мяч значит для кого-то
больше, чем для него самого.
106.
Жара (Heat)
В городе Хиллвуд уже несколько дней стоит невыносимая жара, и все
спасаются от нее как только могут. Арнольд и Джеральд изнывают и
с трудом терпят эту жару. Но будут ли терпеть ее другие дети, когда
даже мороженное Джолли Уолли стало стоить жутко дорого, и не станет
ли это последней каплей перед массовым бунтом.
Снег (Snow)
Выпал первый снег, все дороги замело, а значит школа будет закрыта!
Арнольд с самого утра предвкушает как будет играть в снежки, хоккей,
лепить снеговиков, но долго ли продлится его радость, когда он узнает,
что дедушка решил припахать его устранять последствия ночного бурана.
107.
Операция «Беспощадность» (Operation Ruthless)
В городе проводится ежегодный праздник «Фестиваль сыра» - это идеальный
случай для Арнольда, чтобы поговорить и побыть вместе с девочкой
его мечты Рут МакДугал. Арнольд не знает, что его планы обречены
на неудачу, так как о них прознала Хельга и уже готовит к исполнению
операцию под кодовым названием «Беспощадность».
Свободная площадка (The Vacant Lot)
Арнольду со своими одноклассниками совершенно негде играть в бейсбол,
и тут им на удачу подвернулась захламленная площадка, которую они
и расчистили под бейсбольное поле, но что они будут делать когда
узнают, что все взрослые соседи имеют собственные идеи относительно
нового места во дворе.
108.
Список (The List)
Завтра у Арнольда выходной, но он такой короткий, так как же успеть
сделать все что хочется. Арнольд решает воспользоваться легендарным
списком для проведения идеального выходного. Все же Арнольду придется
спуститься с небес, ведь в субботу он проснулся слишком поздно и
весь график действий разрушен, а «идеальный выходной» становится
худшим в его жизни.
Поезд Призрак (Haunted Train)
Еще один скучный вечер без всяких происшествий. Дедушка Арнольда,
чтобы оживить ситуацию рассказывает ему и его друзьям историю о поезде-призраке
под номером 25, который возвращается из ада в годовщину своей последней
поездки, а годовщина как раз в полночь…
109.
Самозащита (Mugged)
После того как на Арнольда напал хулиган, отобрав все деньги и проездной,
дома у него решают принять меры. Бабушка Арнольда берет это на себя,
решая преподнести ему уроки самозащиты. Всем на удивление Арнольд
схватывает все на лету, но истинный урок в том, что сила и ответственность
неотъемлемы друг от друга.
Возвращение к природе (Roughin' It)
Дедушка вывозит своего внука Арнольда вместе с Джеральдом на природу,
чтобы научить их искусству выживания в лесу, что мальчикам показалось
совсем не интересным. Неподалеку Хельга вместе с отцом и подружкой
Фиби разбили высокотехнологичный лагерь – полная противоположность
дедушкиного лагеря. В лагере Хельги комфортнее, но лишь уроки дедушки
помогут в трудной ситуации.
110.
Комната № 16 (Door #16)
Кто же он такой и чем занимается этот таинственный мистер Смит, который
живет в комнате № 16. Жильцы недоумевают почему ему доставляют еду
в номер и какое право он имеет на отдельный душ. Может эти вопросы
прояснит таинственная посылка, оставленная для мистера Смита? Что
же делать Арнольду – открыть посылку или срочно доставить ее получателю?
Арнольд – купидон (Arnold as Cupid)
Постоянные ссоры Оскара Кокошка со своей женой Сьюзи приводят к тому,
что она выгоняет мужа из квартиры. Оскар перебирается «на время»
в комнату Арнольда. Жизнь с Оскаром становится невыносимой и единственный
способ вернуть нормальную жизнь – это вернуть Оскара обратно жене.
111.
Тренер Виттенберг (Benchwarmer)
В баскетбольной команде Арнольда новый тренер, и Арнольд был отстранен
им от игры из-за несоблюдения тактики игры, которая сводится к тому,
что мяч всегда ведет сын Виттенберга Такер. Такая игра не только
никому не нравится но и не приносит результатов, поэтому Арнольд
решает научить мастерски бросать мячи, а тренеру преподнести урок
важности взаимодействия игроков в команде.
Крутой парень (Cool Jerk)
Арнольд становится другом самого «крутого» парня по имени Френки
Джи. Ради дружбы с ним он готов бросить друзей, не ходить в школу,
но его другу он нужен только для того, чтобы использовать его и ввязать
его в неприятности.
112.
Подземка (Das Subway)
После долгого и нудного кино Арнольд с несколькими друзьями обнаружили,
что уже слишком поздно и они не успеют домой до темноты. Им не чего
не остается кроме как ехать на метро. Вопреки словам Арнольда о том,
что все будет хорошо они все попадают в ловушку в вагоне метро, но
«крутая» бабушка Арнольда уже спешит им на помощь.
Кашляющий Эд (Wheezin' Ed)
После того как Джеральд рассказал легенду о Кашляющем Эдде, Арнольд
с одноклассниками решает отправиться на таинственный Лосиный остров,
на котором живут призраки и Эд спрятал свои сокровища, согласно легенде.
Но прибыв на остров ребята находят там совсем не то, что ожидали….
113.
Занятия с Торвальдом (Tutoring Torvald)
Торвальд самый старший в классе Арнольда и самый не преуспевающий
в учебе и, особенно, в математике. Решено назначить репетитора Торвальду,
чтобы подготовить его к грядущей контрольной по математике. Этим
репетитором становится Арнольд, которому нужно решить поднатаскать
Торвальда или же сразу»падать на пол».
Джеральд идет в гости (Gerald Comes Over)
Джеральд убеждает Арнольда пригласить его к себе домой на ночевку,
но Арнольд волнуется о предстоящем знакомстве его друга с его «расширенной»
семьей, ведь его постояльцы очень эксцентричные и вообще «не такие
как все».
114.
Человек голубь (Pigeon Man)
Один из почтовых голубей Арнольда по имени Честор очень болен, и
Арнольд по подсказке друзей собирается отнести его к знаменитому
человеку голубю несмотря на предостережения. Человек голубь чудесным
образом вылечил птицу Арнольда, и тот в благодарность предложил ему
спуститься с крыши и прогуляться по старому кварталу….
Лучший в орфографии (Spelling Bee)
Так как Арнольд и Хельга лучше всех знают орфографию в своей школе,
они будут представлять ее на городских соревнованиях по знанию орфографии.
Арнольд наметил серьезные планы на счет денежного приза в 500$. Хельга
же хотела победить в этом конкурсе как и ее старшая сестра Ольга
до тех пор пока не узнала, что ее отец не верит что она сама может
выиграть.
115.
Ольга приезжает домой (Olga Comes Home)
Ольга, старшая сестра Хельги приехала домой из колледжа на каникулы.
Все рады видеть ее кроме самой Хельги, так как ее совершенная сестра
любимица родителей и забирает себе все их внимание, что сильно раздражает
Хельгу. Но у Хельги созрел план против своей сестры и ей остается
только решить терпеть сестру дальше или же отомстить, «но что тут
Думать»….
Комета Салли (Sally's Comet)
Арнольд и Джеральд решили выиграть телескоп, чтобы увидеть красивейшую
комету Салли, но они ничего не увидят, ведь в городе слишком светло
даже ночью! Ребятам придется решить трудную задачу: как заставить
всех в городе погасить огни.
116.
Абнер, вернись! (Abner Come Home)
Любимый питомец Арнольда поросенок по кличке Абнер убегает из дома
однажды ночью, пока его хозяин спал. Арнольд испробовал все, что
только мог, чтобы найти своего любимца, но все было безуспешным,
пока Арнольда не осенило сделать соблазнительную приманку для своего
поросенка, которая поможет тому вернуться домой.
Король сточных вод (The Sewer King)
Арнольд получил ответственное задание от дедушки забрать из мастерской
его любимые карманные часы, но Арнольд случайно обранил их прямо
в огромную яму, которую вырыли посреди улицы. Желая вернуть часы
Арнольд с Джеральдом спускаются в канализацию и попадают в странный
мир в котором живет и правит самоназванный король сточных вод, который
нашел часы и не хочет расстаться со своей находкой.
117.
Ложная тревога (False Alarm)
Юджин обвинен в том, что включил пожарную сирену подняв ложную тревогу.
Теперь его могут исключить из школы, если присяжные из числа его
одноклассников признают его виновным. Все улики и обстоятельства
говорят против Юджина, но Арнольд в этом сомневается и потому не
согласен с вердиктом его друзей.
Мировой рекорд (World Records)
Арнольд настолько впечатлен книгой мировых рекордов, что мечтая прославиться
решает установить собственный рекорд. Вместе с Джеральдом они пробуют
разные подходы к установлению рекорда, но безнадежно. А что если
взяться за дело всем вместе и испечь огромную пиццу….
118.
Волшебное представление (Magic Show)
Великий Арнольдини дает волшебное представление, где коронным номером
станет исчезновение Хельги Патаки. Но Хельга решает подшутить над
всеми, выкравшись из «волшебной» коробки, представляя как все расстроятся
когда она не появится, а все обернулось иначе….
24 часа до смерти (24 Hours to Live)
Когда Арнольд случайно заехал мячом в Гарольда во время игры в бейсбол,
тот собрался убить его, но по подсказке Хельги он дал ему 24 часа
на то, чтобы «помучатся». Слежку за тем, чтобы Арнольд не «смылся»
Хельга берет на себя готовая день и ночь вопить ему о надвигающемся
конце, без конца отсчитывая время. Возможно она даже не подозревала,
что этой отсрочкой она спасла ему жизнь.
119.
Прерванная дружба
Арнольд и Джеральд получают работу в цветочном магазине миссис Вителло.
Но когда миссис Вителло повредила спину ей пришлось оставить управление
магазином мальчикам. Арнольд стал ответственным за оформление букетов,
а Джеральд получил должность босса, но между друзьями начало расти
непонимание…
Убежавшая платформа
Арнольд спроектировал фантастическую платформу для городского
парада, но проблема в том, что у школы нет денег на строительство
и реализацию проекта. Хельга убеждает отца быть спонсором их строительства,
и теперь Арнольд даже не знает как отблагодарить за это Хельгу….
The Specials
Рождество Арнольда (Arnold's Christmas)
Арнольду выпал жребий приготовить на рождество подарок для мистера
Хьюна. Желая вызнать, у мистера Хьюна, что ему подарить, Арнольд
узнает печальную историю о том как во время войны мр. Хьюн расстался
с дочерью. Теперь Арнольд намерен отыскать потерявшуюся девушку,
и вместе с Джеральдом они начинают поиски… В это время Хельга занята
поиском подарка для Арнольда, но она еще не знает, что ей придется
пожертвовать тем, о чем она так мечтала, для того чтобы Арнольд был
счастлив в этот праздник….
Автор текста: moxrik |
|